Стоян Мирчев към министър Захариева: Промените в правилника за легализация на документи създават проблеми
„През 2017 г. се проведе обществено обсъждане за промени в Правилника за легализациите, заверките, преводи на документи и др. книжа.
Въпреки направените предложения от заинтересованите страни, те не бяха взети предвид. Направените промени създадоха редица проблеми.
Основният е, че чрез ресурса на МВнР се установяваше, дали даден документ е оригинален и подлежи на заверка. Сега тази отговорност е възложена на нотариусите и лицензираните преводачи, които няма как да удостоверят годност.”
Това каза народният представител от ПГ на „БСП за България” Стоян Мирчев от парламентарната трибуна в питане към външния министър Екатерина Захариева. Според новото законодателство не се изисквало нито преводачът, нито нотариусът да изискват автентичност на документа, което е правено преди от МВнР, чрез посолствата ни в чужбина.
Мирчев добави, че таксите за услугата, които са влизали в хазната преди, сега ще се събират от преводачи и нотариуси. Освен това, се оказва, че заверката на документи на българи остава по стария ред.
Депутатът не получи отговор- какви приходи са влизали в хазната от услугата преди. „С промените на правилника създадохте още по-големи проблеми, защото ще се заверяват документи без доказана автентичност”, каза Стоян Мирчев на министър Захариева. Това заплашва и националната сигурност”, заключи той.
Тази информация достига до Вас благодарение на информационна агенция Булпресс!